Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Все переводы

Поиск
Все переводы - salimworld

Поиск
Язык, с которого нужно перевести
Язык, на который нужно перевести

Результаты 21 - 40 из примерно общего количества 252
<< Пред1 2 3 4 5 6 7 ••След >>
220
Язык, с которого нужно перевести
Английский Although medical applications played a central...
Although medical applications played a central role in microbial genomics from the very beginning,
it soon became clear that whole genome sequences were also of great interest from organisms with
environmental, energy production, and phylogenetic relevance.
این بخشی از مقدمه متن میباشد که در مورد آرکیهاست. یعنی مربوط به درس زیست شناسی میباشد.

Законченные переводы
Персидский язык هز چند کاریردهای پزشکی از ابندای امر
365
Язык, с которого нужно перевести
Английский Analysis of the water....
Analysis of the water accessible surfaces of protein structures confirmed this result, indicating the biophysical requirement for the presence of charged residues at the protein surface for further protein stabilization through ion
bonds.

With only 552 often split protein encoding genes in the 0.49Mb chromosome, and highly unusual split tRNA genes, this genome supplied
several unexpected highlights for archaeal genomics.
هرکدوم از این متن ها جداگونه هستند که با فاصله جدا بودنشون رو نشون دادم ولی در کل مطلب یکیه.

Законченные переводы
Персидский язык تحلیل سطوح در دسترس آبی ...
238
Язык, с которого нужно перевести
Английский The latter topics quickly brought the Archaea to...
The latter topics quickly brought the Archaea
to the head of the early sequencing pipeline and made Methano(caldo)coccus jannaschii the third organism whose
genome was sequenced , even before the first eukaryal genome sequence, that of Saccharomyces
cerevisiae, was completed .

Законченные переводы
Персидский язык موضوعات اخیر به سرعت باستانیان را
321
Язык, с которого нужно перевести
Английский Human Encounter: An uncensored story of an Iranian musician's encounter with you!
Iranian art rock musician Salim released his 5th album, "Human Encounter". This is a concept album with a story backing up by the artist's real life experiences. Most of the songs are dedicated to events of his life or to the human beings he adores. Here is the full story: [...]

"Human Encounter" is available in MP3 and CD format at <url>. Also watch this album's video trailer at <url>.
1. The term "Human Encounter" has been already translated at http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_277621.html

2. I'd be thankful if you also translate the title!

Законченные переводы
Французский "Human Encounter" : Une histoire non censurée de la rencontre d'un musicien iranien avec vous!
Испанский Encuentro humano: ¡Una historia sin censura sobre el primer contacto de un músico iraní contigo!
Польский Ludzkie spotkanie: Nieocenzurowana historia spotkania iraÅ„skiego muzyka z TobÄ…!
Голландский Human Encouter: een ongecensureerd verhaal over de ontmoeting van een Iraans muzikant met jou!
Португальский (Бразилия) Encontro humano: Uma história sem censura do encontro de um músico iraniano com você!
Немецкий Human Encounter: Die unzensierte Geschichte der Begegnung eines iranischen Musikers mit euch!
Шведский Närkontakt med människan: En ocensurerad berättelse om en iransk musikers närkontakt med dig!
Итальянский Incontro umano: Una storia senza censure dell'incontro con un musicista iraniano con voi!
Русский "Human Encounter": откровенная история встречи иранского музыканта с тобой!
Норвежский Nærkontakt med mennesker: En usensurert historie om en iransk musiker sitt møte med deg!
Датский "Nærkontakt med mennesker" : En ucensureret fortælling om en iransk musikers nærkontakt med dig!
Иврит מפגש אנושי: סיפור בלתי מצונזר על מפגש של מוזיקאי איראני איתך!
383
Язык, с которого нужно перевести
Английский Accelerating Itelligence
Because there are some new technologies coming where we may be able to enhance cognition and memory with implanted chips. Right now, if you work for a company , when you quit, your boss can take away your computer, your phone, but not your memory. Now, when we come to a point when an employee gets computer chip enhancements of their memory, who will own it?

Even today, some people claim that our iPhones are really just extensions of our minds.
این مطلب بخشی از مقاله ای است که برگرفته از روزنامه نیویورک تامیز هست،درارتباط با جعبه سیاه مغز انسان، خواندن افکار و مسائل اخلاقی این قضیه.

Законченные переводы
Персидский язык تسریع آگاهی
409
Язык, с которого нужно перевести
Английский WHAT IS VENTURE CAPITAL?Just as we ...
WHAT IS VENTURE CAPITAL?
Just as we have already done for buyout, we will now take a closer look
at venture capital. What is it? What are the qualities that characterize
a venture firm? Can anyone do it? If not, what are the barriers to entry?
What are the current issues which concern the venture industry? This
will be an important chapter since arguably there is no single area of
the whole investment universe that is more widely misunderstood, or
more unfairly vilified.

Законченные переводы
Персидский язык سرمایه گذاری خطرپذیر چیست؟
59
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Английский farsi
Let's see if you can
pull off the girl's part.
Do you hear the beat?

Законченные переводы
Персидский язык بگذار ببینیم آیا Ù…ÛŒ توانی
99
Язык, с которого нужно перевести
Английский Given the benefit that such a rolling network can...
Given the benefit that such a rolling network can generate within a few years, another idea is gaining in importance.

Законченные переводы
Персидский язык با فرض منفعتی Ú©Ù‡ چنین شبکه روی غلطتک افتاده ای
914
Язык, с которого нужно перевести
Английский Human Encounter
As I came to Earth in 1981, I involuntarily came into contact with human race. Except for a few bright encounters, I found the rest, dark and ugly. “Human Encounter” is my diary of these encounters. This album is divided into two categories:

The “dark side” reflects the ugly experiences. I noticed that human beings have a tendency to call everything by a name and misunderstand it later. So I do not care what they may actually mean by a word like "evil"; but no doubt human beings themselves are the main source of terror, pain and destruction on Earth.

The “bright side” reflects the pleasures I encountered in this planet. I say no pleasure happens on Earth without a human medium; so the corresponding songs are dedicated to individual human beings. Of course at first sight, Earth seems physically alluring, but those are only temporary characteristics. The only immortal thing is what a man creates.

Now that I am departing this planet, I will only miss a few people like those I named in the “bright side”... Let the others putrefy in the abyss of time.
"Human Encounter" is a music album and this is the story behind the album.
I would be thankful if you also translate the title.
Please note that the phrase "Human Encounter" is a modification of "Alien Encounter". In "Alien Encounter", a human encounters aliens but in "Human Encounter", a being (here the storyteller) is encountering human beings.

Законченные переводы
Французский À la rencontre du genre humain
Испанский Encuentro Humano
Португальский (Бразилия) Encontro Humano
Итальянский Incontro Umano
Немецкий Menschliche Begegnung
Русский Ð’ контакте с человеком
Польский Ludzkie spotkanie
Голландский Menselijke Ontmoetingen
Шведский Närkontakt med människan.
Норвежский Nærkontakt med mennesker
Датский Human Encounter.
Турецкий Ä°nsan KarşılaÅŸması
Китайский упрощенный 人之邂逅
Запрошенные переводы
Словенский Словенский
97
Язык, с которого нужно перевести
Английский There were 4,150,000 (2009: ...
There were 4,150,000 (2009: 4,150,000) options to subscribe for 4,150,000 fully paid ordinary shares in the Company

Законченные переводы
Персидский язык 4150000 (2009: 4150000) اختیار معامله
176
96Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.96
Английский Do not look back and grieve over the past,for it...
Do not look back and grieve over the past,for it is gone,and do not be troubled about the future, for it has yet to come. Just live in the present, and make it so beautiful that it will be worth remembering .

Законченные переводы
Персидский язык به پشت سر خود نگاه Ù†Ú©Ù† Ùˆ برای گذشته اندوهگین نباش
45
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Португальский (Бразилия) Sempre me rege, me guarde, me governe e me...
Sempre me rege, me guarde, me governe e me ilumine. Amém!

Законченные переводы
Английский Always rule me, protect me, govern me...
Арабский آمين....
Латинский язык Semper me rege...
Французский Régne toujours sur moi, protège-moi,
Персидский язык همواره بر من فرمان بران، حفاظتم Ú©Ù†
411
Язык, с которого нужно перевести
Английский It is found that 5%CuO ...
It is found that 5%CuO nanoparticle/epoxy nancomposite showed the best thermal properties via calorimetry analysis due to homogeneous dispersion of nanofillers. The nanocomposite
exhibited an increase in storage modulus, glass transition temperature, and cross-link density from the pure epoxy system. Thermo-oxidative degradation of the cured epoxy systems with 5% and without CuO nanoparticles was studied by thermogravimetry analysis to determine
the reaction mechanism in air. T
Hi, thanks for your help...
This technical text is in the field of chemistry...

Законченные переводы
Персидский язык مشخص شده است Ú©Ù‡ نانو
283
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Английский Epic, long narrative poem, ...
Epic, long narrative poem, majestic both in theme and style. epics deal with legendary or historical events of national or universal significance, involving action of boad sweep and grandeur.most epics deal with the exploits of a single individual, thereby giving unity to the composition.typically, an epic includes several features:

Законченные переводы
Персидский язык حماسه، شعر بلند روایی
280
Язык, с которого нужно перевести
Английский Among theGATT’s cornerstone provisions are...
Among the GATT’s cornerstone provisions are Article XI, which prohibits quantitative prohibitions or restrictions on the exportation of goods to any other Member country, and Article I, which bans measures that grant less favorable treatment to the products of one WTO Member country than to the like products of any other country

Законченные переводы
Персидский язык در بین بندهای اساسی GATT
536
Язык, с которого нужно перевести
Английский Notes on a Music Album #2
"Sovereign" is an instrumental recitation of Shahnameh (The Epic of Kings) i.e. an extensive Persian epic poem written by Ferdowsi as a collection of Persian mythologies. Here you will find western rock instrumentation with eastern flavor. Some songs, I think, are apt to be adapted for traditional Iranian dance; especially “Sovereign” and “Harem” tracks. Actually, I am looking forward to the choreographic performance adaptations for this work whenever possible. Imagine Iranian "Coffee-house paintings" and belly dance with distorted guitars performing cheerful rhythms... Unusual combination? No, to me that sounds all natural!
"Sovereign" is name of a music album.

Законченные переводы
Испанский Anotaciones en un álbum musical #2
Итальянский Note ad un Album Musicale #2
Французский Notes de l'album musical 2
Голландский Notities over Muziek Album #2
Польский Komentarz do albumu muzycznego #2
Русский Примечания к (музыкальному) Альбому â„–2
Шведский Anteckningar kring ett musikalbum #2
Норвежский Anmerkninger om et musikkalbum #2
Немецкий Notizen zum Musikalbum #2
Турецкий Bir Müzik Albümden Notlar #2
Иврит הערות על אלבום מוסיקה # 2
Датский Noter om et musikalbum #2
785
Язык, с которого нужно перевести
Английский A Musician's Press Coverage
"The music has from time to time the same darkness as we know from Univers Zero." -Iconophobic album review
"[It is] far removed from the avant-garde parts of any musical universe"
"You need to tread carefully if you are entering the Iconophobic world of Salim. You have been warned."
"Iconophobic is a strong statement from Salim on life in his home city of Tehran."
"Without information freely given, the visceral heart of the creator will serendipitously change you."
"Without ever becoming predictable, and taking care to add in the odd dissonant or arhythmic segment, the gritty guitars and swirling violins create stunning contrasts..."
"...Hendrix and Santana have also obviously instructed the phenomenal axe genius that Salim truly is."
"After careful listening I really wasn't able to find any particular artists that have influenced them more than others, or indeed pinpoint any specific influences at all."
1. "axe" is a slang word for guitar.
2. "Iconophobic" is the name of a music album. (Please don't translate this word.)

Законченные переводы
Испанский Cobertura de prensa de un músico
Итальянский Rassegna Stampa su un Musicista
Румынский Revista presei despre un muzician
Португальский (Бразилия) Cobertura de imprensa de um músico
Русский ОБзор музыкальной Прессы
Датский En musikers pressedækning
Шведский En musikers pressbevakning
Болгарский Преглед на музикалната преса
Польский Recenzje prasowe
Норвежский En musikers pressedekning
Турецкий Müzisyenin Basın EleÅŸtirisi
Иврит כיסוי תקשורתי של מוזיקאי
309
Язык, с которого нужно перевести
Английский When There is More Beauty in the Contrary
"When There is More Beauty in the Contrary", Negar and Salim's single released on 1/1/11, is an oud and electric guitar instrumental. It is a portrayal of ancient east versus modern west.

"Combining traditionally dissimilar forces into one cohesive composition", this song reflects its composers' backgrounds in Persian contemporary and progressive rock genres.
1. "Single" = Sencillo ( http://es.wikipedia.org/wiki/Sencillo )
2. "When There is More Beauty in the Contrary" is the name of a music single. But I would be thankful if the translation of the title could be also provided in parenthesis.
3. Oud is a musical instrument = (Laúd árabe)

Законченные переводы
Испанский Cuando hay más belleza en lo contrario.
Итальянский When There is More Beauty in the Contrary
Французский "When there is more beauty in the contrary"
Голландский Als er meer schoonheid is in de tegenstelling
Польский Gdy Jest WiÄ™cej PiÄ™kna w PrzeciwieÅ„stwach
Шведский When There is More Beauty in the Contrary
Турецкий When There is More Beauty in the Contrary
Русский Сингл Негара и Салима
Немецкий When There is More Beauty in the Contrary
Норвежский When There is More Beauty in the Contrary
Датский When there is more Beauty in the Contrary
Иврит כאשר יש יותר יופי בניגוד
472
Язык, с которого нужно перевести
Английский Notes on a Music Album #3
In Ustuqus-al-Uss album I somehow inclined to jazz fusion and classic instrumentation. I think the eastern “blend” still dominates e.g. in “Ustuqus-al-Uss-al-Avvalin” which I think is the most progressive song I have ever composed (The second catchy guitar solo is performed by Pouyan). Some songs are extremely personal e.g. “Naught been I thou” which is an off-beat jazzy tune with unusual dance elements... These songs are my utmost fears and hopes - to a degree that made me mute from communicating by words. And thus they become instrumental sounds...
1. The word "progressive" in the phrase "the most progressive tune I have ever made" refers to "progressive rock genre". It means the tune that contains the most "progressive rock" tendencies.
2. "song" and "tune" are synonyms in this text

Законченные переводы
Испанский Notas sobre el Album #3
Русский О новом альбоме
Итальянский Note sull'album #3
Французский Remarques sur l'album de musique n°3
Голландский Over Muziek Album #3
Норвежский Notater om musikk album #3
Польский Komantarz do albumu muzycznego #3
Шведский Anteckningar kring ett musikalbum #3
Немецкий Notizen zum Musikalbum #3
Датский Notater om Musik Album #3
Турецкий Albüm Hakkında Notlar
Иврит הערות על אלבום מוסיקה מס. 3
328
Язык, с которого нужно перевести
Английский Iranian Progressive Rock in Turkish
“Progressive rock knows no border! Salim , an Iranian progressive rock composer launched his multilingual website!”

My music has always been instrumental, knowing no language barrier in nature. But still my mind does not stop from producing words... To transcend my own word, I decided to speak your language! “Exterminate all rational thought. That is the conclusion I have come to.”

Законченные переводы
Турецкий Ä°ran Progressive Rock
Датский Iransk progressiv rock pÃ¥ dansk
Иврит רוק מתקדם
<< Пред1 2 3 4 5 6 7 ••След >>